Javascript אינו מופעל בדפדפן שלך. הפעל אותו על מנת לשפר את חווית הגלישה שלך.
גיא אלחנן
  • תאריך לידה: 28.03.1979
  • שפות מדוברות: ערבית - ברמת שפת אם , אנגלית – ברמת שפת אם, צרפתית - ברמת שפת אם, ספרדית - דיבור, קריאה

שחקן וקריין.

דוקטורנט באוניברסיטת אקסטר, הממלכה המאוחדת, זוכה מלגה עד .2024


2021 - מרצה בחוג לתיאטרון במכללת גליל מערבי - משחק עברי-ערבי על פי התיאטרון הפיזי של ז׳ק לקוק
2017 - 2021 - מרצה לשילוב תיאטרון בחינוך במכללה האקדמית קריית אונו.
2015-2016 - מרצה בחוג לתיאטרון של אוניברסיטת חיפה.
2008-2016 - מורה לתיאטרון, ביסודי ובתיכון: אנתרופוסופי שפרעם, הפתוח חיפה, יסודי גבריאלי (חיפה), חופית-שער העליה (חיפה), נווה שלום, יד ביד ירושלים, מועדוניות בטירה, טייבה, כפר קרע, בקה אל-ע׳רביה, פוריידיס, חיפה (הדר) . 2008-2013 מנחה קבוצות ערביות של מבוגרים פגועי נפש מטעם עמותת ״שכולו טוב״ בבענה, עכו, חיפה, טייבה, כפר קרע, ערערה, ג׳סרא-זרקא.

 

השכלה:
2016-2019 - לימודי תואר שני MFA בחוג לתיאטרון של אוניברסיטת תל-אביב, מסלול שחקן-יוצר-חוקר
2012 2015 - לימודים לתעודת הוראת תיאטרון במכון כרם לחינוך הומניסטי-יהודי.
2003-2007 - בעל תואר ראשון באמנויות המופע, אוניברסיטת סן דני "פריס ,"8 צרפת.

 
הצגות (שחקן, מעבד, מחזאי, במאי, מפיק) :

״על פי תהום״ - הצגה בנושא התאבדויות במרחב הישראלי-פלסטיני, (עברית-ערבית-יידיש) - פיתוח של פרויקט סיום תואר שני במסלול שחקן-יוצר-חוקר בחוג לתיאטרון באוניברסיטת תל אביב, בכורה בספט׳ 2018 בתיאטרון הערבי עברי ביפו ובגלריית ברבור בירושלים. ״מעל הפיגום ותחתיו״ - הצגה בנושא תאונות הבניין, מגיל 15 ומעלה (ערבית) רצה במסגרת קרן מנוף של הביטוח הלאומי (30 הרצות 2018-2016)
״הענק בא!״ - פרשנות לסיפור הילדים מאת אוסקר ווילד ״הענק וגנו״, לכל המשפחה (עברית וערבית)
״העששית הקטנה״ - פרשנות לסיפור הילדים מאת ע׳סאן כנאפאני, לגיל הרך (עברית וערבית)
״הקטר האמיץ״ - עיבוד דו לשוני ערבית-עברית לספר הקלאסי ״הקטר הכחול שיכול״, בהפקת תיאטרון חיפה 2019

 
משחק :

משחק בסרט ”Foragers“ של ג׳ומאנה מנע 2020
משחק בסרט ״עניינים אישיים״ של הבמאית מהא חאג׳, זוכה פרס הסרט העלילתי הטוב ביותר פסטיבל חיפה 2017
תפקיד ראשי בסרטו של ג'יימס אדולפוס: 2014 Warren The www.thewarrenfilm.com
תפקיד ראשי בהצגה ״קרום״ מאת חנוך לוין בשפה המרוקאית, בבימוי ע׳סאן אל חכים, בהפקת מרכז תרבות צרפת, קזבלנקה, מרוקו 2014(המחזה העברי הראשון שהוצג במדינה ערבית) ״תפילת הדרך״ בבימויו של נעם רובינשטיין, תיאטרון צוותא, פסטיבל תיאטרון קצר נובמבר 2015
משחק במיצג "נא לא לגעת בכלב" מאת טליה הופמן במסגרת פסטיבל א-ז’אנר, מאי 2012 , תיאטרון תמונע, תל אביב משחק בסרט Attack"" "The של הבמאי הלבנוני זיאד דוארי, בהפקת Bunch Wild The יוני ,2012 שכם משחק בסרט "ג'יראפאדה" של הבמאי הפלסטיני-צרפתי רני מסאלחה, נובמבר ,2012 קלקיליה
משחק בהצגה "מסעות צלב" בתיאטרון השמש Soleil( du )Théâtre מאי-יוני 2011 פריס, צרפת
תפקיד ראשי בסרט Sunrise at ,Mars בבימוי ג'סיקה האבייה ובהפקת באהר אגבריה. אוגוסט 2009 - אוגוסט ,2010 נצרת
משחק במחזה ״מילמול״ "Murmure( צרפתית, ערבית) תיאטרון ,Confluences פריס. ספט-’אפר' 2008

תפקידים נוספים:
דרמטורג ועוזר במאי לפרנסואה אבו-סאלם ז״ל בהצגה ״אבו אובו בשוק הקצבים״ שזכתה בפסטיבל עכו בפרס הראשון .2009
"נטולי חרטא" ברדיו כל השלום 2010-2015
שדרן רדיו בתכנית אישית ובלוג,

תרגום:
תרגום המחזה ״טהא״ מערבית מאת עאמר חליחל בהוצאת מכתוב, ע״פ סיפורו של המשורר טהא מחמד עלי
תרגום התסריט "הירושימה אהובתי" מצרפתית מאת מרגריט דיראס, מצרפתית, הוצאת כרמל ,2012 הוצאה מחודשת ב ,2015 ירושלים.
תרגום המחזה Murmure מצרפתית מאת עמירה הס ומחמוד אלספדי, פריס 2008 פרסומים: המחזה ״מים עומדים״ פורסם בצרפתית בירחון האמנותי-פוליטי המרוקאי 2018 ;Rukh מקבץ סיפורים קצרים בירחון הספרותי-פוליטי הצרפתי 2007 côté l’autre ;De ראיון בשבועון התרבותי הצרפתי 2016 ;nectart ראיון בירחון הפיני Nukketteatteri 2017

כישורי שפות: ערבית - ברמת שפת אם , אנגלית – ברמת שפת אם, צרפתית - ברמת שפת
אם, ספרדית - דיבור, קריאה